Minggu, 04 April 2010

Song Of the Wind (Jo Sung Mo)

저 달빛아래 너와 나 이토록 가까운데
jeo dalbicharae neowa na itorok gakkaunde
손에 닿을듯 눈에보일듯 더 아련한데
sone daheuldeut nuneboildeut deo aryeonhande

나 얼마나더살아야 널 다시불러볼까
na eolmanadeosaraya neol dasibulleobolkka
목이메일듯 숨이 멎을듯 널 불러본다
mogimeildeut sumi meojeuldeut neol bulleobonda

널안고 바람이 불어온다
neorango barami bureoonda
내마음 씻어간다
naemaeum ssiseoganda
어린날에 꾸었던 소녀의꿈처럼 따뜻한
eorinnare kkueotdeon sonyeouikkumcheoreom ttatteutan
널안고 달려간다
neorango dallyeoganda
하늘끝까지 간다
haneulkkeutkkaji ganda
이미 지나가버린 어린날꿈처럼 아득한
imi jinagabeorin eorinnalkkumcheoreom adeukhan

또 기다림이 머물러 기나긴밤을세워
tto gidarimi meomulleo ginaginbameulsewo
너를 그리다 너를 그리다 또 짙은 어둠
neoreul geurida neoreul geurida tto jiteun eodum

널안고 바람이 불어온다
neorango barami bureoonda
내마음 씻어간다
naemaeum ssiseoganda
어린날에 꾸었던 소녀의꿈처럼 따뜻한
eorinnare kkueotdeon sonyeouikkumcheoreom ttatteutan
널안고 달려간다
neorango dallyeoganda
하늘끝까지 간다
haneulkkeutkkaji ganda
이미지나가버린 어린날 꿈처럼 아득한
imijinagabeorin eorinnal kkumcheoreom adeukhan

언제나처럼 또 올것처럼
eonjenacheoreom tto olgeotcheoreom
넌그렇게살다가
neongeureokesaldaga
내맘처럼 저 바람처럼
naemamcheoreom jeo baramcheoreom
넌그대로와
neongeudaerowa
난너에게가
nanneoegega
너를안아
neoreurana

바람이 불어온다
barami bureoonda
내마음 씻어간다
naemaeum ssiseoganda
푸른언덕위에서 세상을비추는빛으로
pureuneondeogwieseo sesangeulbichuneunbicheuro
널안고달려간다
neorangodallyeoganda
하늘끝까지간다
haneulkkeutkkajiganda
깊은 어둠속에서 내맘을 비추는소리로
gipeun eodumsogeseo naemameul bichuneunsoriro

달파란 하늘아래 네이름 불러본다
dalparan haneurarae neireum bulleobonda
나를안아주었던 그 따뜻함으로 가득한
nareuranajueotdeon geu ttatteutameuro gadeukhan

Translate

Under that bright moon, you and I, are separated by so little


When I almost touch you, your gaze turns towards that hazy memory


If I live on, can I call on you again?


It’s hard to make a sound, my breathing will stop, I continue trying to call to you



It’s as if the wind has carried you here, fleeting like the twilight


Like a dream of childhood, like a young girl’s dream, this warm wind


Confidently, you lift your head to walk to the ends of the world.



It’s already passed by, this youthful dream, and we are far from one another


The decision to stop waiting, keeps you awake at nights


In the dark of night, you continue to paint

It’s as if the wind has carried you here, fleeting like the twilight

Like a dream of childhood, like a young girl’s dream, this warm wind

Confidently, you lift your head to walk to the ends of the world


It’s already passed by, this youthful dream, and we are far from one another

Life goes on as usual, seeking for you when you live like the wind

My heart, is like that wind


I am the only one at your side, you are the only one at mine, I wanted to use this to embrace you

My heart is being gently cleansed by the passing wind

On that blue mountain, you shine to illuminate the world

Confidently, you lift your head to walk to the ends of the world


In the dark night, shine on my fluttering heart


Under the limpid moonlight, I call out your name

Wherever you go, remember to feel the wind’s longing.


credit:
flyingcrispi

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Pengikut